Edit subtitle files online for free - adjust timing, modify text, shift timestamps, and export to any format. Works with SRT, VTT, ASS, SBV, LRC, SUB, and TTML files. All processing happens in your browser - your files stay private. Need to convert between formats instead? Try our universal subtitle converter.
or click to browse
Our free online subtitle editor lets you open, modify, and export subtitle files directly in your browser. Whether you need to fix timing that is out of sync, correct typos in dialogue, or restructure an entire subtitle track, this tool handles it all without installing any software. Every edit happens client-side - your files are never uploaded to our servers.
The editor supports all major subtitle formats including SRT, VTT (WebVTT), ASS/SSA, SBV (YouTube), SUB (MicroDVD), LRC, SMI, and TTML. You can import in one format and export in another - effectively combining editing with format conversion in one step.
Inline Cue Editing - Click any cue to edit its text, start time, and end time directly in the timeline table. Changes are reflected instantly and tracked in the undo history.
Global Time Shift - If your subtitles are consistently early or late, use the shift feature to move all timestamps forward or backward by a set amount. You can shift all cues at once or only selected ones.
Find & Replace - Search for specific words or phrases across every cue and replace them individually or all at once. Supports case-sensitive matching for precise edits.
Cue Management - Add new cues, delete unwanted ones, duplicate existing cues, or split a long cue into two. Auto-renumber keeps everything in order after changes.
Strip Formatting - Remove HTML tags, ASS override tags, and other formatting codes with one click. Useful when converting styled subtitles to plain-text formats like SRT or VTT.
Step 1 - Load your file. Drag and drop a subtitle file onto the upload area, click to browse your files, or paste subtitle text directly into the text box. The editor auto-detects the format.
Step 2 - Edit your subtitles. Click any field in the cue list to edit text or timing. Use the toolbar for bulk operations like shifting timing, finding and replacing text, or stripping formatting tags.
Step 3 - Export. Choose your desired output format from the dropdown and click Download. You can also preview the output before downloading to verify everything looks correct.
For quick format changes without editing, our subtitle converter handles batch conversions across all supported formats. If you just need to inspect a file, try our SRT viewer, VTT viewer, or ASS viewer.
Fixing sync issues - The most common subtitle problem is timing drift, where subtitles appear too early or too late compared to the video. Use the global shift feature to correct this instantly, or adjust individual cues for more precise sync.
Correcting text errors - Auto-generated subtitles from YouTube or speech-to-text tools often contain mistakes. The inline editor and find & replace make it easy to fix recurring errors quickly.
Preparing subtitles for different platforms - Different video platforms prefer different formats. YouTube uses SBV, web players often use VTT, and most media players support SRT. Edit once and export to whichever format you need - or use our VTT to SRT and SRT to VTT converters for quick format switches.
Cleaning up styled subtitles - ASS/SSA subtitles can contain complex styling that does not work in simpler formats. Use Strip Tags to remove all formatting, then export to SRT or VTT for universal compatibility.
You can edit SRT, VTT (WebVTT), ASS/SSA, SBV (YouTube), SUB (MicroDVD), LRC (lyrics), SMI, and TTML subtitle files. Upload any of these formats, make your changes, and export to any supported format.
Click "Shift Timing" in the toolbar. Enter the offset amount in milliseconds or seconds, then click + or - to shift forward or backward. You can shift all cues or only selected ones. For individual adjustments, click directly on any start or end time in the cue list.
No. The entire editing process happens in your browser using JavaScript. Your subtitle files never leave your device, ensuring complete privacy. This also means you can use the editor offline after the page loads.
Yes. After making your edits, choose any supported format from the export dropdown and download. This combines editing with subtitle conversion in one step. For bulk conversions without editing, use our dedicated subtitle converter.
Find and replace searches for specific text across all cues and replaces it with new text. It supports case-sensitive matching and can replace all occurrences at once. Useful for fixing recurring auto-caption errors or updating character names.
Yes. Click "Add Cue" to insert a new subtitle entry. Each cue in the list has action buttons to duplicate, split, or delete it. The editor auto-renumbers all cues after changes to keep numbering sequential.
Yes. Use the undo and redo buttons in the toolbar or press Ctrl+Z / Ctrl+Y (Cmd+Z / Cmd+Y on Mac). The editor tracks your full edit history so you can step back through changes as needed.